(excerpt from "Sonata for Guitar and Words")



TA VOIX MURMURE

Your voice murmurs

Tu voz murmura

UN SOUFFLE A PEINE

Its whispered sigh

Un soplo apenas

TA BOUCHE SUSURRE

A gentle touch

Tu boca susurra

TES LÈVRES MI-CLOSES

And flows

Tus labios entornados

LAISSENT PASSER

Silences

Dejan pasar

PORTANT LE SON

I hear your voice

Llevando el eco


TA VOIX TE LIVRE

I close my eyes

Tu voz te entrega

TA MÉLODIE

Your melody

Tu melodía

TA VOIX DE TÊTE

Your inward voice

Tu voz aguda

DANS TES AIGUS

Its song echoes

En tu trino

TOI MON DÉLICE

You - my delight

Tú, mi delicia

RIEN DE PLUS DOUX

We are sublime

Nada más dulce


 

TA VOIX S'ADRESSE

Your voice impels

POINT DE FAIBLESSE

There's no weakness

QUAND TU AFFIRMES

We submit

TA RÉPARTIE COUPE

Your repartee

TON RIRE COMBLE

Your laughter

TON ÉCLAT COUVRE

The spell is cast

QUE DE RICHESSES

O! Your voice so rich

TU CHARMES LE GAI

Tempts de gay

TU ES POISON

You are cursed

PAR TA SI LARGE

By your music

MAIS TON PUBLIC

But your public

TOI TU TE GLISSES

You will slip away


 

QUAND CONTRE MOI

When your voice

TA JOUE SE CREUSE

The game is on

LE TON EST GRAVE

Your tone is deep

TEL UN HÉRAULT

With its herald

POUR TES MORSURES

And your wounding

ASYMÉTRIQUES

Here's is my weakness

RESSERRE TON RYTHME

Fight to breathe

À MOI MON CORPS

At my mind

QUELLE FISSURE

At my wounds

QUAND S'ARRÊTERA

What can still

CHANT AURIFÈRE

The road is mined

QUE FAUT-IL FAIRE

For me to walk


 

EST-CE UNE PAUSE

Is there a pause?

¿Es una pausa?

RIEN NE ME BLESSE

Nothing hurts me

Nada me hiere

ÉTANT INJUSTE

Had I been fair?

Injusta

COURBANT LE BUSTE

Had you been strong?

Inclinando el pecho

QU'IMPORTE MAINTENANT

Did it matter?

¿Qué importa?

TOI CLEF DE SOL

You're the treble

Tú clave de sol

BLANCHES ET NOIRES

White and black

Blancas y negras

LOINTAINES OU PROCHES

Far and near

Lejanas o juntas

VIBRONS AU MÉME

Is it the same song

Vibremos al mismo

CHAQUE NOTE VAUDRA

Is it the same joy

Cada nota

BONNE MUSIQUE

In ecstasy it soars

Buena música

TA VOIX ÉTEINTE

Your voice fades

Tu voz desvanecida

 


ELLE ME CARESSE

Its sweet caress

me acaricia

C'EST TA TENDRESSE

Breathes tenderness

es mi ternura

UN SOLILOQUE

Of fingertips

un soliloquio

DE VENTRILOQUE

A melancholy stream

de ventrílocua

UN FILET D'AIR

Your parted lips

un hilo de aire

DE MA CHIMÈRE

as in a dream

de mi quimera


MES YEUX SE FERMENT

Your voice is free

mis ojos se cierran

MON ÉPIDERME

Encloses me

mi piel

MONTRE TON COEUR

Reveals your heart

ofrece tu corazón

QUELLE CHALEUR

Its subtle art

¡qué ardor!

MA DÉRAISON

My sweetness

mi desatino

QUE L'UNISSON

In our oneness

que el unísono


 

AUX ALENTOURS

Us to lithe

POINT DE DÉTOUR

No dissention

QUI TE RÉPLIQUE ?

At your insistence

TOUTE SUPPLIQUE

Brings no resistance

CHAQUE TEMPS MORT

Fills the empty spaces

LES MOMENTS FORTS

On simple faces

DANS TON REGISTRE

So glad

SÉDUIS LE TRISTE

Enchants me sad

TU ES POTION

You are loved

INTONATION

We are moved

NE S'Y TROMPE PAS

Ever knows that

 

 

TU ES UN CHAT

Just like a cat


 

TA VOIX TEMPÊTE

Storms against me

RIEN NE T'ARRÊTE

The game is deadly

LA GORGE S'ÉRAILLE

You cry a rattle

SONNANT BATAILLE

Screaming battle

POUR TES BLESSURES

And you spite

SONT TES CÉSURES

There's your might

C'EST LA CHAMADE

Against her grabbing

C'EST L'ESTOCADE

At her stabbing

QUELLE DÉFIANCE

What defiance!

LA DISSONANCE ?

This dissonance?

TERRAIN MINÉ

It is not free

M'ÉLIMINER ?

To silence me


EST-CE UN SILENCE ?

Is there silence?

¿Es un silencio?

COMME TON ABSENCE

Like your absence

como tu ausencia

AS-TU PÉCHÉ ?

Had you lied?

¿has pecado?

AI-JE TRICHÉ?

Had I tried?

¿he hecho trampa?

NOUS Y VOILÀ

Was it a race?

 Aquí estamos

MOI CLEF DE FA

I am the bass

yo clave de fa

FONT BONNE ENTENTE

Black and white

en buena armonía

ELLES S'AIMANTENT

Day and night

se imantan

DIAPASON

We sing

diapasón

UNE ORAISON

We bring

merece una oración

VEUT DES SOUPIRS

And cries

trae suspiros

MON COEUR EXPIRE...

My heart dies

mi corazón expira